1And the children of Israel again did evil in the eyes of the Lord; and the Lord gave them into the hands of the Philistines for forty years.
2Now there was a certain man of Zorah of the family of the Danites, and his name was Manoah; and his wife had never given birth to a child.
3And the angel of the Lord came to the woman, and said to her, See now! though you have never given birth to children, you will be with child and give birth to a son.
4Now then take care to have no wine or strong drink and to take no unclean thing for food;
5For you are with child and will give birth to a son; his hair is never to be cut, for the child is to be separate to God from his birth; and he will take up the work of freeing Israel from the hands of the Philistines.
6Then the woman came in, and said to her husband, A man came to me, and his form was like the form of a god, causing great fear; I put no question to him about where he came from, and he did not give me his name;
7But he said to me, You are with child and will give birth to a son; and now do not take any wine or strong drink or let anything unclean be your food; for the child will be separate to God from his birth to the day of his death.
8Then Manoah made prayer to the Lord, and said, O Lord, let the man of God whom you sent come to us again and make clear to us what we are to do for the child who is to come.
9And God gave ear to the voice of Manoah; and the angel of God came to the woman again when she was seated in the field; but her husband Manoah was not with her.
10So the woman, running quickly, gave her husband the news, saying, I have seen the man who came to me the other day.
11And Manoah got up and went after his wife, and came up to the man and said to him, Are you the man who was talking to this woman? And he said, I am.
12And Manoah said, Now when your words come true, what is to be the rule for the child and what will be his work?
13And the angel of the Lord said to Manoah, Let the woman take note of what I have said to her.
14She is to have nothing which comes from the vine for her food, and let her take no wine or strong drink or anything which is unclean; let her take care to do all I have given her orders to do.
15And Manoah said to the angel of the Lord, Now let us keep you while we make ready a young goat for you.
16And the angel of the Lord said to Manoah, Though you keep me I will not take of your food; but if you will make a burned offering, let it be offered to the Lord. For it had not come into Manoah’s mind that he was the angel of the Lord.
17Then Manoah said to the angel of the Lord, What is your name, so that when your words come true we may give you honour?
18But the angel of the Lord said to him, Why are you questioning me about my name, seeing that it is a wonder?
19So Manoah took the young goat with its meal offering, offering it on the rock to the Lord, who did strange things.
20And when the flame went up to heaven from the altar, the angel of the Lord went up in the flame of the altar, while Manoah and his wife were looking on; and they went down on their faces to the earth.
21But the angel of the Lord was seen no more by Manoah and his wife. Then it was clear to Manoah that he was the angel of the Lord.
22And Manoah said to his wife, Death will certainly be our fate, for it is a god whom we have seen.
23But his wife said to him, If the Lord was purposing our death, he would not have taken our burned offering and our meal offering, or have given us such orders about the child.
24So the woman gave birth to a son, and gave him the name Samson; and he became a man and the blessing of the Lord was on him.
25And the spirit of the Lord first came on him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
1Is it possible for Leviathan to be pulled out with a fish-hook, or for a hook to be put through the bone of his mouth?
2Will you put a cord into his nose, or take him away with a cord round his tongue?
3Will he make prayers to you, or say soft words to you?
4Will he make an agreement with you, so that you may take him as a servant for ever?
5Will you make sport with him, as with a bird? or put him in chains for your young women?
6Will the fishermen make profit out of him? will they have him cut up for the traders?
7Will you put sharp-pointed irons into his skin, or fish-spears into his head?
8Only put your hand on him, and see what a fight you will have; you will not do it again!
9Truly, the hope of his attacker is false; he is overcome even on seeing him!
10He is so cruel that no one is ready to go against him. Who then is able to keep his place before me?
11Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!
12I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame.
13Who has ever taken off his outer skin? who may come inside his inner coat of iron?
14Who has made open the doors of his face? Fear is round about his teeth.
15His back is made of lines of plates, joined tight together, one against the other, like a stamp.
16One is so near to the other that no air may come between them.
17They take a grip of one another; they are joined together, so that they may not be parted.
18His sneezings give out flames, and his eyes are like the eyes of the dawn.
19Out of his mouth go burning lights, and flames of fire are jumping up.
20Smoke comes out of his nose, like a pot boiling on the fire.
21His breath puts fire to coals, and a flame goes out of his mouth.
22Strength is in his neck, and fear goes dancing before him.
23The plates of his flesh are joined together, fixed, and not to be moved.
24His heart is as strong as a stone, hard as the lower crushing-stone.
25When he gets ready for the fight, the strong are overcome with fear.
26The sword may come near him but is not able to go through him; the spear, or the arrow, or the sharp-pointed iron.
27Iron is to him as dry grass, and brass as soft wood.
28The arrow is not able to put him to flight: stones are no more to him than dry stems.
29A thick stick is no better than a leaf of grass, and he makes sport of the onrush of the spear.
30Under him are sharp edges of broken pots: as if he was pulling a grain-crushing instrument over the wet earth.
31The deep is boiling like a pot of spices, and the sea like a perfume-vessel.
32After him his way is shining, so that the deep seems white.
33On earth there is not another like him, who is made without fear.
34Everything which is high goes in fear of him; he is king over all the sons of pride.
1And after the noise had come to an end, Paul, having sent for the disciples and given them comfort, went away from them to Macedonia.
2And when he had gone through those parts and given them much teaching, he came into Greece.
3And when he had been there three months, because the Jews had made a secret design against him when he was about to take ship for Syria, he made a decision to go back through Macedonia.
4And Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus, and Aristarchus and Secundus of Thessalonica, and Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia, went with him as far as Asia.
5But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
6And we went away from Philippi by ship after the days of unleavened bread, and came to them at Troas in five days; and we were there for seven days.
7And on the first day of the week, when we had come together for the holy meal, Paul gave them a talk, for it was his purpose to go away on the day after; and he went on talking till after the middle of the night.
8And there were a number of lights in the room where we had come together.
9And a certain young man named Eutychus, who was seated in the window, went into a deep sleep; and while Paul went on talking, being overcome by sleep, he had a fall from the third floor, and was taken up dead.
10And Paul went down and, falling on him, took him in his arms and said, Do not be troubled, for his life is in him.
11And when he had gone up, and had taken the broken bread, he went on talking to them for a long time, even till dawn, and then he went away.
12And they took the boy in, living, and were greatly comforted.
13But we, going before him by ship, went to Assos with the purpose of taking Paul in there: for so he had given orders, because he himself was coming by land.
14And when he came up with us at Assos, we took him in the ship and went on to Mitylene.
15And going from there by sea, we came on the day after opposite Chios, and touching at Samos on the day after that, we came on the third day to Miletus.
16For Paul’s purpose was to go past Ephesus, so that he might not be kept in Asia; for he was going quickly, in order, if possible, to be at Jerusalem on the day of Pentecost.